If you have no hope - invent (c)
Никогда бы не подумала, что в американском мультике знак истинной любви любви приобретет, так скажем, почти фэм-слэшное значение, и даже с примесью инцеста))) Эт я про "Холодное сердце" 
и кстати, я подмечаю, что американская мультипликация меняет вектор: раньше всё про любовь снимали, теперь вот повернули в тему семейных отношений ("Храбрая сердцем", например).


Правда напомнило ролевой мюзикл, сдобренный старым голливудом))))))