If you have no hope - invent (c)
Курение, конечно, вредит здоровью, но Джин с сигаретой мне нравится ;)



@темы: Джоннисы, KAT-TUN, Фото

If you have no hope - invent (c)
С Днем Рождения, наш самый улыбающийся прЫнц!!!
:ura: Иригучи, Дегучи, Тагучи дэсу!!! :ura:



:flower::white::pozdr::pozdr3::beer::tort::wine::pozdr3::pozdr::red::flower:


@темы: Джоннисы, KAT-TUN, Фото

If you have no hope - invent (c)
Ой, как мне эта фотка понравилась! Джин такой домашний )))))




P.S.: к вопросу о том, что иногда всем кажется, будто бы я к Аканиши отношусь плохо - это неправда. Просто у меня бывают приступы дурного настроения, я становлюсь злобной тварью и огрызаюсь на всё и вся. А так обычно я - "маленький дзэн" ;)

@темы: Джоннисы, KAT-TUN, Фото

If you have no hope - invent (c)
Итак, я продолжаю свой проект. Презентацию я для удобства подняла, но еще раз поставлю ссылочку. Уж больно красиво написано вступление (ну, как известно, сам себя не похвалишь - никто не похвалит ;)). Презентация
А теперь коротко расскажу суть. Проект задуман мной как ассоциативный, т.е. ставлю картинку (или видео) и сверху подписываю, с чем или с кем она у меня ассоциируется. Я не претендую на оригинальность, а просто делюсь мыслями ;)


"Reflections"/"Отражения"



Пост будет подниматься по мере необходимости.

@темы: Размышлизмы, reflections, Фото

If you have no hope - invent (c)
Я очень волнуюсь и надеюсь на комментарии ))))

читать дальше

@темы: Инфо для размышления, reflections, Видео

If you have no hope - invent (c)
Наконец-то наступил желанный день тишины. Я кайфую, целиком отдавшись собственным мыслям и переводам. А еще мне вчера прислали такую классную песню! Я ее раз 100 послушала. Теперь вот фантазирую, как бы мне ее вам представить. Вернее, уже нафантазировала ;) Нужно только качнуть "Нобуту" и "Куросаги" и основательно с ними поработать. А то, что из этого получится, засуну во флешмоб. По крайней мере я так планирую.
Посмотрела свой пост про планы на осень и поняла, что практически ничего не выполнила из обещанного. Буду исправляться! ;) Причем, сегодня же )))))

@темы: Размышлизмы

If you have no hope - invent (c)
Не смотря на то, что еще только конец ноября, нас уже завалило снегом, а на Яндексе появилось это замечательное фото.


«Зимняя пальма» на Яндекс.Фотках

По-моему, очень красиво ))))

@темы: Размышлизмы, Фото

If you have no hope - invent (c)
Итак, Свердловская музкомедия порадовала первой премьерой в новой сезоне. Вчера вечером давали "Синюю Бороду" Жака Оффенбаха. читать дальше

@музыка: тишина )))

@настроение: так себе

@темы: Размышлизмы, премьера, Свердловская музкомедия

21:19

Тесты

If you have no hope - invent (c)
Утянула без спроса у своей ПЧешки эти тесты. По-моему, они довольно интересные )))))  Чиаки, спасибо за наводку ;)


Внутренний демон




Какой демон внутри тебя?


В глубине моей души




Что в глубине твоей души?


Кхм... а ведь вобщем-то всё правильно написано...

@музыка: Kawai Kenji - OST The Sky Crawlers

@темы: тест, Размышлизмы

If you have no hope - invent (c)
Запись от 24 ноября 2010г.
"Сегодня утром, после того, как я проснулся, я пожарил себе яичницу. Пока я ел свой простой завтрак, я думал о разных вещах! О вещах, связанных с работой, с семьей и друзьями! И еще о таком простом вопросе, как бы мне проткнуть яичный желток :D Типа "Я должен сделать еще одну попытку" и т.д. Какие разные мысли! Вчера я прочел письмо от фанатки. В нем было написано, что, хотя ей и тяжело найти общий язык со своим отцом, она хочет пригласить его в кино на "Ashita no Joe". Если я смогу сблизить этих двух людей, это будет здорово!"

Перевод на англ.: YamashitaT_0485
Перевод на русский:  Selta


@темы: перевод, NewS, Джоннисы

If you have no hope - invent (c)
Запись от 22 ноября 2010г.
"Добрый вечер! Сейчас я дома после завершенной работы. Я готовлю обычную еду. Собственно, я просто готовлю обыкновенный рис :) Возможно, я потом залью его сверху яйцом ;) "

Запись от 23 ноября 2010г.
"Сегодня я занят работой с самого утра. Хотя утром всё небо было затянуто тучами, после полудня распогодилось. Мое настроение тоже поменялось к лучшему. Что за прекрасный день! Теперь я отправляюсь в звукозаписывающую студию. Мои связки отлично себя чувствуют. Если я смогу спеть хорошо, то это будет просто здорово!"

Перевод на англ.: YamashitaT_9485
Перевод на русский:  Selta


@темы: перевод, NewS, Джоннисы

If you have no hope - invent (c)


Будь самим собой


Опишите семейство Накамару одним кандзи
"Ka" как в "kajitsu" (яп."фрукт"). В моей семье действительно едят много фруктов. Неважно, какие фрукты лежат на столе, все всё равно съедят их. Когда я возвращаюсь домой к родителям, у них на столе всегда есть фрукты. Больше всего на свете я люблю клубнику. Я действительно ем очень много клубники. Она богата витамином C и полезна для здоровья!

Ваша роль в семействе Накамару
Я слабый. Знаете, среди моих родственников очень много женщин. И хотя отец утешает меня говоря, что это нормально, я всё равно смущен... Когда женщины вместе, они действительно очень сильные, нЭ? Несмотря на то, что в некоторых ситуациях у меня есть право голоса, ко мне редко прислушиваются. Думаю, что я "маленький ребенок".

Кому среди участников KAT-TUN больше всего подходит определение "глава семьи"?
Хмм... Наверное, это должен быть я :) Возможно, возраст имеет значение? В принципе я самый старший. Знаете, все в KAT-TUN довольно безрассудны по сравнению со мной. Наверное, я могу сказать, что горжусь собой, когда мне удается удержать моих одногруппников от необдуманных поступков. Обычно мы разговариваем, ищем компромисс и т.д. Я часто занимаю нейтральную позицию, поскольку, как мне кажется, могу смотреть на вещи объективно. Кроме того, в отличие от ситуации в моей семье, мне определенно есть, что сказать.

Если вам предложат сняться в семейной дораме, то какую роль вы предпочтете сыграть?
Точно роль старшего сына! Я бы хотел быть единственным ребенком или чтобы у меня были младшие брат или сестра. В обратной ситуации, дорамы, где у меня есть старшие брат или сестра, были бы для меня сложны, ведь у меня нет старших родственников. Я не привык к этому. Зато я привык быть в окружении женщин :) Следовательно, я не могу вспомнить какие-либо мальчишеские игры, но хорошо помню горячие булочки. Таким образом, роль, которая ближе к реальной жизни, мне кажется более простой и забавной. Хотя с другой стороны, почему бы не сыграть роль юноши, уходящего на войну? Его мать и сестра получают известие, что он погиб... Я бы с удовольствием сыграл что-нибудь в этом роде.

Что нового?
Благодаря форуму журнала Wink-Up я смог обменяться е-мейлом с Хидео Коджимой. Я встретил Коджиму-сана, которого очень хотел увидеть, на следующий день. Когда я встретился с ним в реале, он был очень открытым и великодушным, как я и представлял его себе. Уже не помню, когда я был настолько взволнован встречей с кем-либо? Я был очень возбужден, думал: "Боже! Это действительно он!" Однако из-за своей нервозности я не смог с ним толком пообщаться. Позже я обязательно спишусь с Коджимой-саном по е-мейлу.

Перевод на англ.: encoded_panties
Перевод на русский:  Selta



P.S.: я балдею от Мару-тяна :crazylove::crazylove::crazylove: Моя прелесть :heart:

@музыка: Mizoguchi Hajime - I'll Be Checkmate

@настроение: устала я

@темы: перевод, Джоннисы, KAT-TUN, Фото

If you have no hope - invent (c)
Делюсь своим переводом августовского интервью Накамару в DUET. Фотка сия из майского Пополо, если что ;) люблю миксовать



Q1: Какая ваша любимая страна?
Мару: Япония! Разве это не очевидно? Лучшая страна - та, в которой ты живешь!! На второе место я, наверное, поставлю Гавайи.

Q2: В каких 3-х странах вы хотите побывать?
Мару: 1-е место - Америка или лучше Гавайи. 2-е место - Индия. Я хочу познакомиться с культурой этой страны. 3-е место - Китай. Это очень сильная страна.

Q3: Какое блюдо вы любите больше всего в мире?
Мару: Белый рис с мисо-супом. В качестве гарнира мне особенно нравится картофель. Что бы к этому прибавить? Думаю, рыба подойдет.

Q4: Какое иностранное блюдо вы способны приготовить?
Мару: Поскольку омураису называют "едой Запада", оно подойдет, нЭ? :) А вообще моя гордость - яйца всмятку!

Q5: Ваша первая заграничная поездка.
Мару: Гавайи. Пока мы были джуниорами, мы ездили туда по работе, и я сполна насладился этой поездкой. Я даже думал: "Как хорошо, что я поступил в агентство Джонни-сана!"

Q6: Какое происшествие, приключившееся с вами в чужой стране, вам запомнилось?
Мару: Не так давно, когда я ездил по работе в Корею, уже в аэропорту я осознал, что забыл паспорт. Мне пришлось вернуться за ним домой, и в Корею я улетел другим рейсом :weep:

Q7: Самое важное воспоминание, связанное с рабочей поездкой заграницу?
Мару: Я искренне наслаждался всеми поездками вне зависимости от страны, где находился. Но наверное особо выделю Гавайи, поскольку очень хорошо помню, как шумно мы там себя вели.

Q8: Лучшее путешествие заграницу, которое вы совершили самостоятельно.
Мару: В Макао было хорошо, но лучшими были Гавайи. Я наслаждался видами вулканов и очарованием нетронутой природы.

Q9: Какой сувенир сделает вас счастливее?
Мару: Наверное, одежда. Был случай, когда я купил одежду брэнда, который не продавался в Японии. И потом, спустя месяца два, его начали продавать в Японии. Тогда я чувствовал свое превосходство :)

Q10: Что вы обязательно берете с собой в поездку?
Мару: Сандалии. Они удобны, когда обычная обувь не подходит. Например, когда я иду из отеля в супермаркет.

Q11: Какое воспоминание вы хотите получить от ближайшей поездки в Азию?
Мару: Концерты за пределами Японии всегда запоминающиеся для участников КАТ-ТУН. Прежде всего я хочу получить удовольствие вместе со всеми от наших выступлений в Корее и на Тайвани.

Q12: "Когда я путешествую, меня раздражает..."?
Мару: Ну... для меня различие в еде не имеет значения. Я придерживаюсь правила "если ты в Риме, поступай как римлянин". Вобщем, ничего особенного.

Q13: Какое запоминающееся событие случилось, когда вы с одногруппниками были за пределами Японии?
Мару: Как-то раз ребята решили устроить состязание в акробатике на побережье. Я в это время снимал всё происходящее на камеру, поскольку не силен в акробатике.

Q14: Какие мировые новости могут привлечь ваше внимание?
Мару: Конечно же новости о чемпионате мира по футболу! Он праздновался по всему миру. Я думаю, это хороший шанс для Южной Африки развить свою экономику.

Q15: Посоветуйте, куда можно оправиться в путешествие?
Мару: Мой личный совет - отправляйтесь на Гавайские острова. Но если вы хотите устроить шоппинг, то больше подойдет остров Оаху.

Перевод на англ.: iside89
Перевод на русский:  Selta


P.S.: чем больше вьюх Мару-тяна я перевожу, тем сильнее убеждаюсь в правильности сенсеевского сравнения Юичи со студентом Тодая. Чего он наговорил в Винк-Аповском интервью, это ж надо видеть! )))) Впрочем, надеюсь, что завтра уже выложу перевод. Там есть очень забавные моменты ;)

@темы: перевод, Джоннисы, KAT-TUN, Фото

If you have no hope - invent (c)
Запись от 17 ноября 2010г.
"Обновлений не было уже несколько дней. Прошу прощения за это. Я был очень занят. Сегодня у меня опять фотосъемка! А прямо сейчас я пою! Пою что-то, что действительно делает кого-то таким счастливым :D И благодаря вашей поддержке я могу продолжать петь! Спасибо всем вам за то, что позволяете мне петь!"

Перевод на англ.: YamashitaT_9485
Перевод на русский:  Selta


@темы: перевод, NewS, Джоннисы

If you have no hope - invent (c)
Меня последние несколько дней терзает жуткая злоба (расскажу 25 или 26 ноября, что случилось), поэтому я решила хоть чуть-чуть расслабиться. Мне повезло, в инет выкинули прелестнейшее НаКаме. Мну восторженно пищит :pink::pink::pink: Короче, делюсь! ))))




credit: k-j-j-k-t-y


И еще фотка одного Мару-тяна. Ыыыыыыы! Личико прям как у пациента...кхм...определенной клиники ))))) В смысле улыбка у Мару какая-то сильно блаженная :gigi:



credit: tanaka-kj


@темы: Джоннисы, KAT-TUN, Фото

If you have no hope - invent (c)
Свежайший перформанс CHANGE UR WORLD на Hey!Hey!Hey! от 15 ноября. ДОЗО!!!



Эх, каменашин язычок мне понравился в конце ))))) И еще я совсем забыла написать, что балдею от новой прически Кокича, очень ему идет :inlove::inlove::inlove:

@темы: Джоннисы, KAT-TUN, Видео

If you have no hope - invent (c)
Вот, собственно, тот самый клипчик, о котором уже весь фандом щебечет. ДОЗО!!!



Аранжировку могли бы и поинтереснее сделать, а то меня это постоянное "бум-бум-бум" в припеве порядком раздражает. Конечно, сужу чисто субъективно. Много Джунно - это что-то новенькое. Коки в цепях нереально заштырил, очень яркий образ. Хотя Кокич у нас всегда умел выделяться )))) Красавчик Мару-тян :inlove::inlove::inlove: Причем уже несколько клипов подряд, что не может не радовать. И еще очень хочется почитать перевод песни, ибо сюжет клипа меня оставил в легком недоумении. А к концу видео мне придумался слоган - "вот так рождаются новые Наполеоны". Впрочем, эт я так шучу ;) В целом понравилось, но могло быть и лучше.

@темы: Размышлизмы, Джоннисы, KAT-TUN, Видео

If you have no hope - invent (c)
Запись от 12.11.2010
"На днях я получил в подарок от сестры подушку! На ней очень удобно спать. Так удобно, что я начинаю думать, а не похоже ли это ощущение на то, когда ангелы спят на облаках? :D Всю мою усталость как рукой снимает. Это здорово!"

Перевод на англ.: YamashitaT_9485
Перевод на русский:  Selta


@темы: перевод, NewS, Джоннисы, Инфо для размышления

20:56 

Доступ к записи ограничен

If you have no hope - invent (c)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

If you have no hope - invent (c)
Буквально таки сегодня Каттуны были в гостях в Шонен Клабе и перформансили свой новый хит CHANGE UR WORLD. Кстати, песня сия меня не очень впечатлила. Надо будет посмотреть клипчик. Кажись, там что-то интересное обещают, типа мемберы КАТ-ТУН и стихии (воздух, земля, вода, огонь) по-моему, Уэда был в огне...

Вот вам ссылочка на выступление и говорилку ;) Предупреждаю, качество не очень. качаем!!!

@темы: Джоннисы, Инфо для размышления, KAT-TUN